有奖纠错
| 划词

No le ha convencido del todo la explicación.

对那解释他并不完全满意。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo decreto se ha comido del todo el viejo.

新的决定完全取代了旧的。

评价该例句:好评差评指正

Mes a mes, no obstante, las tendencias no son del todo positivas.

但是,按月来看,有关趋势并不完全令人乐观。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并不简单。

评价该例句:好评差评指正

Después del ataque, toda la población de la zona se dirigió a Kailek.

在攻击发生后,该地区的所有居民都跑到了Kailek。

评价该例句:好评差评指正

Independientemente del cargo, todos los funcionarios deben rendir cuentas de sus acciones o inacciones.

不论职位高低,每人都应该为自己的行为或不行为负责。

评价该例句:好评差评指正

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于因干脆被中断或止。

评价该例句:好评差评指正

No somos contrarios al texto, pero no está del todo claro qué se quiere decir con “contexto”.

我们并不反对词,但是,“context”指的是什么,并不十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión opina que debe haber una actividad sistemática a este respecto a nivel del todo el Departamento.

委员会认为,在此方面,应作出系统性全部门的努力。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que no comprende del todo el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer.

邹晓巧女士说,她对有利于提高妇女地位的国家机构不太清楚。

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán todavía no se comprenden del todo las nociones de rehabi-litación y apoyo psicológico de las víctimas de violencia familiar.

在巴基斯坦,对家庭暴力受害者的康复与心理支助的概念正在逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正

Esto es ad referéndum, por lo tanto todavía no lo hemos logrado del todo, incluso sobre los elementos que ya hemos debatido.

还有待于进一步审议,所以,我们还没有达成协议,即便是我们已讨论过的问题也是如此。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de la Comisión Consultiva, como la Secretaría preparó el informe bajo intensa presión, el documento resultante no es del todo coherente.

咨询委员会认为秘书处是在极大的压力下编制此份报告的,结果是文件有前后不一致的地方。

评价该例句:好评差评指正

El programa del UNIDIR, cada vez más competitivo, atrae a jóvenes investigadores del todo el mundo para trabajar en el Instituto durante períodos breves.

裁研所越来越有竞争力的方案,吸引了世界各地的年轻研究员到裁研所短期工作。

评价该例句:好评差评指正

A excepción del África al sur del Sáhara, todas las regiones en desarrollo y las economías en transición experimentaron una transferencia neta negativa.

除撒哈拉以南非洲外,所有发展中区域以及转型期经济体均出现负转移净额。

评价该例句:好评差评指正

La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.

现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非关税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间的相似处可进行比较,但因各项调查4间的差异而无法进行两项完全正确可靠的比较。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la práctica de los Estados no es del todo coherente y se requieren ulteriores pruebas de ella y, especialmente, más práctica actual.

但是,各国的做法并非完全前后一致,其做法,特别是近期的做法需要进一步地证明。

评价该例句:好评差评指正

Al fin del bienio, toda suma remanente en el fondo de reserva será reintegrada en el contexto de las consignaciones definitivas para el bienio.

两年期末,准备基金款下的一切余额,应在处理两年期最后批款时交还。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折账, 折中, 折中主义, 折衷, 折衷的, 折衷主义, 折衷主义的, 折子, 折子戏, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Pero esto no es del todo verdad.

好吧 也不完全是那样。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Noche del todo negra. Están gimiendo los monos.

猿啾啾兮狖夜鸣。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ella sólo sonríe. Yo me río del todo.

她只是莞尔微笑,我却纵声大笑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

El acento no llega a quitarse del todo nunca.

口音是永远也消除不了的。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Pero las cosas no han salido del todo bien.

但是事情进展得并不顺利。

评价该例句:好评差评指正

Va a otra clase y no está mal del todo.

是别班的男生 长得还可以。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

A fuerza de decirlo así, esa e acabó desapareciendo del todo.

通过这样的方式,那个e最终完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Una vez que está levantado, puedes aflojar los tornillos del todo.

一旦车子抬起来之后,你就可以松开所有的螺丝了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel geográfico no es del todo sencillo marcar los límites.

从地理角度来看,界定边界并不完全简单。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los arbitrios, el rigor y la obstinación fueron del todo vanos.

意志、严格和固执都不起作用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A lo mejor no se entiende del todo si digo " ¿qué pasa? " .

也许是因为它和" ¿qué pasa? " 还不完全一样。

评价该例句:好评差评指正

El origen de la creación del tequeño no está del todo claro.

这道菜的来源不得而知。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero me equivoqué. Quien llamaba era una presencia del todo inesperada.

但是我错了,敲门的乂是一个出乎意料的来客。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.

有许多理论常识解释这个现象,但是没有一个完全证实的。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Pero tampoco podía desaparecer del todo, así que me armé de valor y fui.

但是也不能当做什么都没发生,于是我鼓起勇气走了过去。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un operario comprueba que el envoltorio haya desaparecido del todo y que no haya defectos.

一位操作员会检查肠衣是否完全剥离,是否存在缺陷。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desde entonces se han popularizado alrededor del todo el mundo.

从那以后,爆米花在全世界流行起来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además al caer tan rápido del árbol, empujados por el viento, no llegan a marchitarse del todo.

此外,由于樱花掉落极快,没有完全枯萎,便随风飘散。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

28 Y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa.

28 燔祭坛,和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Aceleras el proceso de cuajado de la clara sin que la yema se te haga del todo.

这个方法加快了蛋白凝固的过程,同时没有让蛋黄完全凝固。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这事同你毫无相干, 这是什么颜色, 这是意料中的事, 这条路又通了, 这条路直通北京, 这条鱼有二斤重, 这未免太不礼貌, 这位, 这些, 这些日子很忙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接